ALKITAB PERJANJIAN BARU, DALAM TERJEMAHAN SEDERHANA INDONESIA
oleh Albata
IDR 71.000

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI) hadir supaya umat Allah di Indonesia bisa lebih mengerti Alkitab Terjemahan Baru (TB) yang umum dipakai. TSI bukan dibuat untuk mengganti TB. TB dan TSI saling melengkapi— seperti dijelaskan di bawah.

Umat Allah di segala tempat memerlukan sekurang-kurangnya dua macam penerjemahan Alkitab, supaya orang yang belum sempat belajar bahasa sumber Alkitab boleh mengerti Firman Allah dengan sejelas mungkin. Kedua macam penerjemahan itu adalah terjemahan harfiah dan terjemahan yang berdasarkan arti. Terjemahan harfiah— atau penerjemahan kata demi kata, berguna untuk memperlihatkan bentuk dan struktur teks Kitab Suci dalam bahasa sumber. Contohnya, TB dan Kitab Suci Injil adalah penerjemahan harfiah. Sedangkan terjemahan yang bernama Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS/BIMK) termasuk penerjemahan yang berdasarkan arti.

Penerjemahan berdasarkan arti tidak mempersoalkan berapa kata yang dipakai dalam penerjemahan— asal arti yang disampaikan sama dengan yang diterima oleh para pembaca pertama pada jaman kitab itu ditulis.

Weight
850gr
Qty
ADD TO CART